kl800.com省心范文网

一般图书翻译要求

图书翻译要求
1.内容要求: .内容要求:
(1)力求译文准确无误,无逻辑语法错误,没有句子、段落的遗漏;专业术语要 翻译准确。把握不准的地方要用铅笔在旁边标出,以提醒校者。 (2)如发现原书内容有误,可在错误部分加*号脚注,并在脚注中加“……——译 者注”字样。除了“资料来源”不翻译外,其他地方的英文均需要翻译。前后折扣和 除了“资料来源”不翻译外,其他地方的英文均需要翻译 前后折扣和 除了 封底文字均要翻译。 封底文字均要翻译。 (3)人名、地名、机构名、品牌名、商品名、公司名等都要用常用的规范称呼来 翻译,并在第一次出现的时候都要标注中文和英文,以便于查找,保证前后统一。公司 名中个别没有中文译法的可用英文。其中,人名、地名要按照权威性工具书翻译,如: 商务印书馆的《外国地名译名手册》《英语姓名译名手册》 、 、中国地图出版社最新版地 图;对于一些有惯用译名的人名,应使用惯用译法,如,Adam Smith 要译成亚当·斯 密,而不译成亚当·史密斯;著名人物可不注外文,一般小人物,如某公司的彼得、大 卫,相当于中文的张三、李四,可不注外文,按照译名词典译出即可;其他名称有现用 译名的要使用现用译名, 没有现用译名的根据实际情况用音译或意译。 大地名、 大公司、 大机构等直接使用规范化译名, (4)专有名词的翻译:专有名词最好也在第一次出现时标注中英文,以便于查找, 保证前后统一。名词术语如有缩写,应写成:财务总监(chief financial officer,CFO) 形式。 (5)为便于查找,要在译稿上注明原文的页码,对应的原文页码写在该页首句译 文的左边(可以打印出来后用笔在旁边标注 。 可以打印出来后用笔在旁边标注) 可以打印出来后用笔在旁边标注 (6)公元纪年不能简写,例如 1995 年不能 不能写成 95 年,20 世界 50 年代不能 不能写成 不能 不能 1950’s。 (7)数字的计量单位统一用个、万、亿等,不能用原文中的千,相应地,坐标中 的数字也需要修正。例如 100thousands,不能写成 100 千,应写成 10 万。 (8)原文出现的用斜体表示强调的句子或术语翻译后不用斜体,而改为黑体。 (9)翻译要做到“齐、清、定” 封面、封底、前后折扣、序言、目录、正文、 :封面 封底、前后折扣、序言、目录、正文、 封面、 译后记一次交齐, 并统一编好页码 (页码自出版说明起逐项分编, 正文应从第一页开始, 译后记 不能与出版说明、序言、目录等混编,但可包含译后记,封面、扉页、封底、前后折扣 要单独打印) ;打印完毕,个别需要修改的地方请用区别于原文颜色的笔修改,如修改 过多应重新打印; 交稿时不能有遗留问题或打问好的地方, 所有问题在交稿前要全部解

1

决。交稿时要在封面注明书名的准确翻译以及原作者和译者的署名及署名方式。 交稿时要在封面注明书名的准确翻译以及原作者和译者的署名及署名方式。 交稿时要在封面注明书名的准确翻译以及原作者和译者的署名及署名方式

2.章节图表及公式标注: . 章节图表及公式标注:
(1)每一级标题遵循原文级别,用不同的字号。书稿用 A4 纸,1.5 倍行距,单面 打印,打印完后,在每一级标题处用铅笔标明是几级标题。文中变换字体的引文部分, 也要变换字体或用铅笔在旁边注明。 (2)图表的插入位置要紧跟文中第一次出现图表题号的段落后面。图尽量不要自 己画,把原书的图复印后贴在需要插入的地方,图中的英文直接用笔在图上改成中文; 图的标题放在图的正下方,图的说明文字在标题下译出,并铅笔在旁边标明(或用小号 字体) ,以便与正文区别开。表的序号及标题放在表的上方。图表的标号以章排序,统 一译成诸如图 5—1、表 5—2 等形式。 (3)复杂的不易排版的公式建议复印后贴在相应位置,其中需要翻译的地方用钢 笔在图上译成中文。 公式中外文一般用斜体,但专用名词用正体,例如 GNP 等;数学符号如三角函数、 双曲线、对数符号、指数符号(exp) 、极限 lim、最大 max、最小 min 等可用正体字母; 表示标量和运算符的如 f(x)等用斜体。

3.文献要求: .文献要求:
文中出现人名的地方: 文中出现人名的地方: (1)1 人:吉利斯认为(Gillis,1989) :…… 坦兹提出了……(Tanzi,1985,pp.227-228), 或者用:坦兹(Tanzi)提出了……(1985,PP.227-228) (2)2 人:研究……的学者主要有贝克和凯莱(Baker and Kalay,1984) [不应处理为:贝壳(Baker)和凯莱(Kalay) (1984)] (3) 人: 3 法玛、 费希尔和罗尔……合作发表了…… (Fama, Fisher and Roll, 1969) (4)多人:穆罕默德等(Mahmoud et al.,1995)对……研究结果…… 文中不出现人名的地方: 文中不出现人名的地方: 例如:这是“公共悲剧” ,即……(Hardin,1986;Cornes and Mark,1987) 参考文献或资料来源不需要翻译,按照原文格式录入即可。 参考文献或资料来源不需要翻译,按照原文格式录入即可。参考文献最好复印后附 录入即可 在文后,或注明参考文献的页码即可,不要自己录入。交稿时请交一份打印稿及与打印稿 在文后,或注明参考文献的页码即可,不要自己录入。交稿时请交一份打印稿及与打印稿 请交一份打印稿及 内容完全一样的电子版一份。 内容完全一样的电子版一份。

2


一般图书翻译要求.doc

一般图书翻译要求 - 图书翻译要求 1.内容要求: .内容要求: (1)力求译文

翻译图书须知(翻译类) - 排版要求.doc

翻译图书须知(翻译类) - 排版要求_英语学习_外语学习_教育专区。图书翻译须知...如: 图 11 三、 完井管柱图 除简单公式排进去外,复杂公式一般均复印粘贴...

翻译考试要求及参考书目.doc

翻译考试要求及参考书目 - 全国翻译专业资格(水平)考试英语笔译三级考试大纲(试行) 一、总论 全国翻译专业资格 (水平) 考试英语笔译三级考试设笔译综合能力测试和...

原版图书书名书名翻译要求.doc

原版图书书名书名翻译要求 - 原版图书书名翻译要求 1. 尽量从网上搜索中文书名

翻译通用要求.pdf

翻译通用要求 - 图书出版规范和交稿要求 一. 基本原则 1. 作译者应有高度责任感,读懂原文,读懂全段,理解思想、原意和涵义,准确传 达原文思想、观点,译文准确无...

引进版图书翻译注意事项.doc

引进版图书翻译注意事项 - 龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 引进版图书翻译注意事项 作者:陈冀康 来源:《出版参考》2015 年第 16 期 引进版...

译文要求.doc

使用时还需注意 语言环境, 如部分引进版图书需要在版权页上注明: “本书仅供...切忌照原 书的索引进行翻译;同时索引不要分级过多,一般只设一级即可;索引 词...

图书翻译出版合同.doc

图书翻译出版合同 - 图书翻译出版合同 甲方(著作权人): 乙方:xx 文化传播

图书书籍翻译的报价是多少?.doc

图书书籍翻译的报价是多少? - 山东译匠翻译有限公司,简称“译匠”,是比较专业的翻译服务机构。译匠专注于提供高品质的翻译服务,拥有近千名经验丰富的译员,为客户...

写书的要求.doc

写书的要求_文学研究_人文社科_专业资料。著译者常识 一、图书出版过程简介 一...翻译书稿的参考文献不必译出,一般按原文排印。 10. 索引 为了读者方便,把书稿...

专业英语翻译必须注意的翻译细节问题.doc

对于一些一般人不太 熟悉的人名,则需要借助相关的工具进行斟酌考虑用词,以符合...在图书翻译中,经常也会遇到一些公司名称。如融科置地、恒大集团、富力地产等。对...

中国图书对外翻译易出现的问题及对策.doc

中国图书对外翻译易出现的问题及对策 - 龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn 中国图书对外翻译易出现的问题及对策 作者:周凯 来源:《出版广角》2011 年第 04 ...

为什么大部分书都翻译的那么烂.doc

为什么大部分书都翻译的那么烂_英语学习_外语学习_教育专区。近日,有出版社出版了内地作家冯唐翻译的泰戈尔诗集《飞鸟集》,因为其中充满冯唐个人 化色彩,引发了争议。...

翻译并出版一本国外著作需要经过哪些流程.doc

翻译并出版一本国外著作需要经过哪些流程 1、谈版权 2、翻译 3、排版校对 4、图书批号 5、联系印刷 其中会出问题的应该就是版权和图书批号的问题了。 还有一个...

谈外版图书翻译存在的问题及对策.doc

谈外版图书翻译存在的问题及对策 - 谈外版图书翻译存在的问题及对策 2011 年

6.英文翻译书写规范及要求.doc

6.英文翻译书写规范及要求 - 本科毕业论文外文翻译译文 学生姓名: 院 (系) : 专业班级: 指导教师: 完成日期: 20 年月日 要 求 1、外文翻译是毕业论文的...

翻译作品规范(标).doc

各级标题要求层次清楚:例如:一级标题:二号黑体,居中...一般仪器装 置的外文型号可以不翻译,使用原英文。 ...也可参见北医出版社的《图书著编译审校者手册》 (...

毕业论文和外文翻译要求.doc

毕业论文和外文翻译要求_英语学习_外语学习_教育专区...(或词组) 注意专业术语的通用性 数量一般为 3-5 ...图书类文献书写方法:[序号]作者.书名[M].版本....

第一章翻译的性质、标准、要求及过程_图文.ppt

第一章 翻译的性质、标准、要求及过程 教学目标:准确理解翻译的性质、标准、要求;掌握翻 译的过程 教学安排:2课时 教学要点:翻译的性质、标准、要求;翻译的过程:...

翻译硕士初试考试要求范文.doc

翻译硕士初试考试要求范文 - 翻译硕士初试考试要求 本文系统介绍翻译硕士考研难度,翻译硕士就业,翻译硕士考研辅导,翻译硕士考研参 考书,翻译硕士专业课...